Choose the best translation of the following sentence.
Patrice entered the room when Denise saw him.
O Patrice est entré dans la pièce quand Denise l'a vu.
O Patrice est entré dans la pièce quand Denise l'est vue.
O Patrice a entré dans la pièce quand Denise l'a vu.
O Patrice a entré dans la pièce quand Denise l'est vue.



Answer :

The best translation of the given sentence "Patrice entered the room when Denise saw him" is:

O Patrice est entré dans la pièce quand Denise l'a vu.

Here's the breakdown:
- "Patrice est entré" translates to "Patrice entered" which matches the beginning of the sentence.
- "dans la pièce" means "the room," correctly indicating the location.
- "quand" means "when," indicating the timing of the action.
- "Denise l'a vu" translates to "Denise saw him," maintaining the correct subject-object agreement.

This translation accurately conveys the meaning of the original sentence by maintaining the correct subject-object relationship and using the appropriate verb tenses in French.