The best translation of the given sentence "Patrice entered the room when Denise saw him" is:
O Patrice est entré dans la pièce quand Denise l'a vu.
Here's the breakdown:
- "Patrice est entré" translates to "Patrice entered" which matches the beginning of the sentence.
- "dans la pièce" means "the room," correctly indicating the location.
- "quand" means "when," indicating the timing of the action.
- "Denise l'a vu" translates to "Denise saw him," maintaining the correct subject-object agreement.
This translation accurately conveys the meaning of the original sentence by maintaining the correct subject-object relationship and using the appropriate verb tenses in French.